Специальность |
1-02 03 06 Иностранные языки (немецкий, английский) |
Место дисциплины в структурной схеме образовательной программы |
Цикл специальных дисциплин Компонент учреждения высшего образования |
Семестр изучения |
8 семестр |
Трудоемкость в зачетных единицах |
4 зачетные единицы |
Количество академических часов |
158 академических часов (70 аудиторных часов: из них 64 ч. практических занятий, 6 ч. – управляемой самостоятельной работы) |
Форма промежуточной аттестации |
8 семестр – зачет |
Формируемые компетенции
|
Академические компетенции: АК-1, АК-2, АК-3, АК-4, АК-5, АК-6, АК-7, АК-8, АК-10, АК-11, АК-12 Социально-личностные компетенции: СЛК-2, СЛК-3 Профессиональные компетенции: ПК-5, ПК-7, ПК-8, ПК-13 |
Результаты обучения |
Знать: стилистическую дифференциацию словарного состава по пластам лексики и специфике их использования в текстообразовании различных функциональных стилей; Уметь: определять прагматическую установку текста; строить свою речь с использованием средств образности и видов экспрессии; осуществлять лингвостилистическую интерпретацию текста; Владеть: навыками (алгоритмом) лингвостилистической интерпретации текста.
|
Пререквизиты |
Для изучения данной учебной дисциплины студенты должны успешно освоить следующие учебные дисциплины: «Дискурсивная практика», «Практическая фонетика», «Практическая грамматика», «Функциональная грамматика», «История языка», «Теоретическая фонетика», «Лексикология», «Теоретическая грамматика». |
Краткое содержание учебной дисциплины |
Целями преподавания дисциплины «Основы интерпретации текста» выступают: формирование лингвистической и коммуникативной компетенций обучающихся; изучение и систематизация основных средств лингвистического анализа текста и применение полученных знаний в рамках интерпретации художественных текстов; формирование и развитие навыков научного мышления. |