Специальность |
1-02 03 06 Иностранные языки (немецкий, английский) |
Место дисциплины в структурной схеме образовательной программы |
Цикл специальных дисциплин Государственный компонент. Модуль 3 |
Семестр изучения |
4 - 7 семестры |
Трудоемкость в зачетных единицах |
10 зачетных единиц |
Количество академических часов |
390 академических часа (194 аудиторных часа, 196 часов самостоятельная работа) |
Форма промежуточной аттестации |
5, 7 семестры – экзамен |
Формируемые компетенции
|
Академические компетенции: АК-1, АК-4, АК-9, АК-11, АК-13 Социально-личностные компетенции: СЛК-3, СЛК-6, СЛК-7, СЛК-8 Профессиональные компетенции: ПК-6, ПК-7, ПК-8, ПК-13, ПК-14, ПК-19, ПК-20, ПК-23, ПК-26, ПК-28 |
Результаты обучения |
знать: особенности грамматического строя иностранного языка в сравнении с первым иностранным языком; различные грамматические средства выражения одного и того же содержания; особенности использования грамматических средств в зависимости от типа речи: устная/письменная, формальная/неформальная. уметь: употреблять грамматические явления адекватно ситуациям речевого общения в письменной и устной речи; комбинировать грамматические явления с другими грамматическими явлениями; компенсировать недостающие грамматические явления другими языковыми средствами, в том числе и грамматическими средствами из первого иностранного языка; владеть: грамматическими нормами изучаемого иностранного языка; навыками и умениями доступно объяснить грамматические явления на иностранном языке, иллюстрируя их примерами; умениями употребления грамматических единиц в речи (устная/письменная; формальная/неформальная). |
Пререквизиты |
Для изучения данной учебной дисциплины студенты должны успешно освоить следующие учебные дисциплины: «История языка», «Лексикология», «Стилистика», «Практика устной и письменной речи», «Типология родного и иностранного языков», «Методика преподавания иностранных языков», «Теория и практика перевода», «Практическая фонетика» |
Краткое содержание учебной дисциплины |
Практическая грамматика является дисциплиной, направленной на подготовку специалиста, обладающего филологической и методической грамотностью, позволяющей ему реализовывать коммуникативные задачи в процессе иноязычного общения, осуществлять профессиональную деятельность и способствовать развитию личностных качеств. |